MÖCKEL - Załoga SS KL Auschwitz -

Niemieckie obozy zagłady i obozy koncentracyjne w okupowanej Polsce

Nawigacja


Powrót do wyników

MÖCKEL Karl Ernst


AMA-B w Oświęcimiu/Negatyw nr-1898AMA-B w Oświęcimiu/Negatyw nr-1898    
Data urodzenia / Geburtsdatum / Date of Birth:
09-01-1901
Miejsce urodzenia / Geburtsort / Place of Birth:
Klingenthal
Obywatelstwo/narodowość / Staatsbürgerschaft/Nationalität / Nationality:
Reichsdeutscher [obywatel III Rzeszy]
Wykształcenie / Ausbildung / Education Background:
3 Klassen der Volksschule [3 klasy szkoły powszechnej]; Höhere Schule [szkoła średnia]: Oberstufe [klasy poziomu najwyższego] Obersekunda - O.II. [siódma klasa gimnazjum]
Zawód / Beruf / Occupation:
Bücherrevisor [rewident ksiąg handlowych]

Przynależność do NSDAP / Zugehörigkeit zur NSDAP / NSDAP Affiliation:
Mitglied der NSDAP seit: [członek NSDAP od]: 26.11.1925 - die Partei-Nummer: [numer partyjny]: 22293
Przynależność do Allgemeine SS / Zugehörigkeit zur Allgemeinen SS / Allgemeine SS Affiliation:
Mitglied der Allgemeinen SS seit: [członek Allgemeine SS od]: 24.12.1926; Dienstgrade: [stopnie służbowe]: SS-Hauptsturmführer [kapitan]: 08.03.1934; SS-Sturmbannführer [major]: 20.04.1935; SS-Obersturmbannführer [podpułkownik]: 20.04.1936; SS-Standartenführer [pułkownik]: 30.01.1937; SS-Oberführer [brygadier]: 20.04.1939
Numer w organizacji SS / SS-Nummer / SS Membership Number:
908
Zawodowa lub rezerwowa służba w SS / Der aktive oder reserve Dienst in SS / Professional, Voluntary Military Service in SS Units:
Reserve [rezerwowy]
Służba w / Dienst in den / Service in SS-Verfügungstruppen, Totenkopfverbände, Waffen-SS:
Mitglied der Bewaffneten Verbände der SS seit: [Członkostwo w jednostkach zbrojnych SS od]: 20.04.1936; SS militärische Ränge: [stopnie wojskowe SS]: SS-Obersturmbannführer [podpułkownik]: 20.04.1936
Przynależność do innych organizacji / Zugehörigkeit zu anderen Organisationen / Affiliation to other organisations:
Sturmabteilungen der NSDAP (SA) [Oddziały Szturmowe NSDAP]: 1924 - 1926; Lebensborn eingetragener Verein [Stowarzyszenie Zarejestrowane „Źródło życia”]

Służba w wojsku do 1920 / Militärdienst bis 1920 / Military service till 1920:
Brak danych / No data / keine Daten
Służba w armiach innych państw / Militärdienst in fremden Armeen / Military service in other countries:
Brak danych / No data / keine Daten
Służba w Reichswerze, Wehrmachcie / Militärdienst in Reichswehr, Wehrmacht / Military service in Reichswehr, Wehrmacht:
Brak danych / No data / keine Daten
Ordery odznaczenia i medale / Orden, Ehrenzeichen und Medaillen / Awarded decorations, distinctions, medals:
Kriegsverdienstkreuz II. Klasse mit Schwertern [Wojenny Krzyż Zasługi II klasy z Mieczami]; Kriegsverdienstkreuz I. Klasse mit Schwertern [Wojenny Krzyż Zasługi I klasy z Mieczami]: 30.01.1945; SA-Sportabzeichen in Bronze [Brązowa Odznaka Sportowa SA]; Abzeichen des SA Treffens Braunschweig 17-18 Oktober 1931 [Odznaka zjazdu SA Brunszwik, 17-18 października 1931]; SS-Ehrenring genannt auch: SS-Totenkopfring [Pierścień Honorowy SS]; SS-Ehrendegen [Szpada Honorowa SS]; Julleuchter [świecznik Julowy (Jul lub Jule - nordyckie święto przesilenia zimowego)]; Dienstauszeichnung der NSDAP I. Stufe in Bronze nach 10 Dienstjahren [Brązowa Odznaka za 10-letnią służbę w NSDAP I klasy]; Dienstauszeichnung der NSDAP II. Stufe in Silber nach 15 Dienstjahren [Srebrna Odznaka za 15-letnią służbę w NSDAP II klasy]; Dienstauszeichnung der NSDAP III. Stufe in Gold nach 25 Dienstjahren [Złota Odznaka za 25-letnią służbę w NSDAP III klasy]; SS-Dienstauszeichnung (der Waffen-SS) nach 8-jähriger Dienstleistung die 3. Stufe [Odznaka za 8-letnią służbę w SS (Waffen-SS) III klasy]; Medaille zur Erinnerung an den 13. März 1938 auch: Ostmark-Medaille oder Anschluss-Medaille [Medal Pamiątkowy 13 marca 1938]; Medaille zur Erinnerung an den 1. Oktober 1938 auch: Sudetenland-Medaille [Medal Pamiątkowy 1 października 1938]

do góry