RÖHLE - Załoga SS KL Auschwitz -

Niemieckie obozy zagłady i obozy koncentracyjne w okupowanej Polsce

Nawigacja


Powrót do wyników

RÖHLE Fritz


Data urodzenia / Geburtsdatum / Date of Birth:
08-03-1897
Miejsce urodzenia / Geburtsort / Place of Birth:
Witten an der Ruhr
Obywatelstwo/narodowość / Staatsbürgerschaft/Nationalität / Nationality:
Reichsdeutscher [obywatel III Rzeszy]
Wykształcenie / Ausbildung / Education Background:
Volksschule [szkoła powszechna]; Höhere Staatslehranstalt [wyższy państwowy instytut naukowy]
Zawód / Beruf / Occupation:
Ingenieur/Student [inżynier/student]

Przynależność do NSDAP / Zugehörigkeit zur NSDAP / NSDAP Affiliation:
Mitglied der NSDAP seit: [członek NSDAP od]: 01.12.1930 - die Partei-Nummer: [numer partyjny]: 383149
Przynależność do Allgemeine SS / Zugehörigkeit zur Allgemeinen SS / Allgemeine SS Affiliation:
Dienst in Einheiten der Allgemeinen SS: [służba w jednostkach Powszechnej SS]: 23. SS-Standarte [23. Chorągiew SS]: [20.04.1933] - 01.08.1938; Dienstgrade: [stopnie służbowe]: SS-Untersturmführer [podporucznik]: 20.04.1933; SS-Obersturmführer [porucznik]: 09.11.1933; SS-Hauptsturmführer [kapitan]: 27.05.1934; SS-Sturmbannführer [major]: 20.04.1935; SS-Obersturmbannführer [podpułkownik]: 20.04.1937
Numer w organizacji SS / SS-Nummer / SS Membership Number:
29411
Zawodowa lub rezerwowa służba w SS / Der aktive oder reserve Dienst in SS / Professional, Voluntary Military Service in SS Units:
Reserve [rezerwowy]
Służba w / Dienst in den / Service in SS-Verfügungstruppen, Totenkopfverbände, Waffen-SS:
SS militärische Ränge: [stopnie wojskowe SS]: SS-Obersturmführer [porucznik]: 27.12.1944
Przynależność do innych organizacji / Zugehörigkeit zu anderen Organisationen / Affiliation to other organisations:
Sturmabteilungen der NSDAP (SA) [Oddziały Szturmowe NSDAP]: 05.1931 - 10.1931; Lebensborn eingetragener Verein [Stowarzyszenie Zarejestrowane „Źródło życia”]

Służba w wojsku do 1920 / Militärdienst bis 1920 / Military service till 1920:
Altes Heer [armia niemiecka]; militärische Ränge: [stopnie wojskowe]: Kriegs-Freiwilligen-Infanterist [ochotnik]; Funker [łącznościowiec]: 08.1914 - 01.1919; I Weltkrieg [I wojna światowa]: 08.1914 - 11.1918
Służba w armiach innych państw / Militärdienst in fremden Armeen / Military service in other countries:
Brak danych / No data / keine Daten
Służba w Reichswerze, Wehrmachcie / Militärdienst in Reichswehr, Wehrmacht / Military service in Reichswehr, Wehrmacht:
Wehrmacht: 1935 - 4 Wochen [4 tygodnie] und [oraz] 1936 - 3 Wochen [3 tygodnie] und [oraz] od: 17.04.1940; militärische Ränge: [stopnie wojskowe]: Feldwebel [sierżant]
Ordery odznaczenia i medale / Orden, Ehrenzeichen und Medaillen / Awarded decorations, distinctions, medals:
Eisernes Kreuz II. Klasse [Krzyż Żelazny II klasy]; Ehrenkreuz des Weltkrieges genannt auch: Ehrenkreuz für Frontkämpfer oder Frontkämpferehrenkreuz [Krzyż Honorowy za wojnę 1914-1918]; SA-Sportabzeichen in Silber [Srebrna Odznaka Sportowa SA]; SS-Ehrenring genannt auch: SS-Totenkopfring [Pierścień Honorowy SS]; Julleuchter [świecznik Julowy (Jul lub Jule - nordyckie święto przesilenia zimowego)]

Dokumenty wymiaru sprawiedliwości / Urkunden der Justizbehörden / Judicial Documents:
    do góry