BISCHOFF - Załoga SS KL Auschwitz -

Niemieckie obozy zagłady i obozy koncentracyjne w okupowanej Polsce

Nawigacja


Powrót do wyników

BISCHOFF Karl


Data urodzenia / Geburtsdatum / Date of Birth:
09-08-1897
Miejsce urodzenia / Geburtsort / Place of Birth:
Neuhemsbach
Obywatelstwo/narodowość / Staatsbürgerschaft/Nationalität / Nationality:
Reichsdeutscher [obywatel III Rzeszy]
Wykształcenie / Ausbildung / Education Background:
7 Klassen der Volksschule [7 klas szkoły powszechnej]; 3 Klassen der Handelsschule [3 klasy szkoły handlowej]
Zawód / Beruf / Occupation:
Baumeister [mistrz budowlany]

Przynależność do NSDAP / Zugehörigkeit zur NSDAP / NSDAP Affiliation:
Mitglied der NSDAP seit: [członek NSDAP od]: 20.04.1932 - die Partei-Nummer: [numer partyjny]: 26281
Przynależność do Allgemeine SS / Zugehörigkeit zur Allgemeinen SS / Allgemeine SS Affiliation:
Brak danych / No data / keine Daten
Numer w organizacji SS / SS-Nummer / SS Membership Number:
419197
Zawodowa lub rezerwowa służba w SS / Der aktive oder reserve Dienst in SS / Professional, Voluntary Military Service in SS Units:
Reserve [rezerwowy]
Służba w / Dienst in den / Service in SS-Verfügungstruppen, Totenkopfverbände, Waffen-SS:
Mitglied der Bewaffneten Verbände der SS seit: [Członkostwo w jednostkach zbrojnych SS od]: 27.01.1941; SS militärische Ränge: [stopnie wojskowe SS]: SS-Hauptsturmführer [kapitan]: 21.06.1942 - 30.01.1943; SS-Sturmbannführer [major]: 30.01.1943
Przynależność do innych organizacji / Zugehörigkeit zu anderen Organisationen / Affiliation to other organisations:
Nationalsozialistisches Fliegerkorps (NSFK) [Narodowo-Socjalistyczny Korpus Lotniczy]: 01.07.1938

Służba w wojsku do 1920 / Militärdienst bis 1920 / Military service till 1920:
Altes Heer [armia niemiecka]: 15.08.1914 - 19.04.1919; Dienst in militärischen Einheiten: [służba w jednostkach wojskowych]: 3. Bayerische-Füsillier-Regiment [3. Bawarski Pułk Fizylierów]/I Weltkrieg [I wojna światowa]: 01.01.1915 - 19.04.1919; Dienst in militärischen Einheiten: [służba w jednostkach wojskowych]: 3. Bayerische-Jagd- und Kampfgeschwader [3. Bawarski Dywizjon Myśliwski], militärische Ränge: [stopnie wojskowe]: Flugzeugführer und Feldwebel [pilot samolotu i sierżant]
Służba w armiach innych państw / Militärdienst in fremden Armeen / Military service in other countries:
Brak danych / No data / keine Daten
Służba w Reichswerze, Wehrmachcie / Militärdienst in Reichswehr, Wehrmacht / Military service in Reichswehr, Wehrmacht:
Luftwaffe: 26.08.1939 - 22.09.1939; Dienst in militärischen Einheiten: [służba w jednostkach wojskowych]: in denen: [w tym]: Nachrichten-Regiment 13 [13. Pułk Łączności Luftwaffe]
Ordery odznaczenia i medale / Orden, Ehrenzeichen und Medaillen / Awarded decorations, distinctions, medals:
Eisernes Kreuz II. Klasse [Krzyż Żelazny II klasy]: 1914-1918; Ehrenkreuz des Weltkrieges genannt auch: Ehrenkreuz für Frontkämpfer oder Frontkämpferehrenkreuz [Krzyż Honorowy za wojnę 1914-1918]; Bayerisches Militärverdienstkreuz mit Krone und Schwertern [Wojskowy Krzyż Zasługi Bawarii z Koroną i Mieczami]; Medaille zur Erinnerung an den 1. Oktober 1938 auch: Sudetenland-Medaille [Medal Pamiątkowy 1 października 1938]: 1938; Flugzeugführerabzeichen [Odznaka Pilota]; Kriegsverdienstkreuz II. Klasse mit Schwertern [Wojenny Krzyż Zasługi II klasy z Mieczami]: 1944; Kriegsverdienstkreuz I. Klasse mit Schwertern [Wojenny Krzyż Zasługi I klasy z Mieczami]: 1944; Julleuchter [świecznik Julowy (Jul lub Jule - nordyckie święto przesilenia zimowego)]

Dokumenty wymiaru sprawiedliwości / Urkunden der Justizbehörden / Judicial Documents:
    do góry